giơ mặt

giơ mặt

Sau vụ bê bối đó, hắn còn dám giơ mặt ra ngoài đường.

Definition
  1. Verb:
    • To show one's face, to appear (often in a context where one should not or where it is shameless): "giơ mặt" describes the act of presenting oneself or appearing in a place, typically with a negative connotation of doing so brazenly, shamelessly, or after having done something wrong.
    • To expose oneself, to put oneself forward: It implies putting oneself on display, often in a way that is considered inappropriate or lacking in modesty.
Usage Examples
  • Verb:
    • Sau vụ bê bối đó, hắn còn dám giơ mặt ra ngoài đường. (After that scandal, he still dares to show his face on the street.)
    • Làm sai không biết xấu hổ, vẫn cứ giơ mặt lên nói. (He made a mistake but feels no shame, he still shows his face and speaks up.)
Advanced Usage
  • "giơ mặt mũi": This variant emphasizes the physical face and features, strengthening the sense of shameless public appearance.
    • Anh ta đã lừa đảo mọi người bây giờ vẫn giơ mặt mũi đi dự tiệc. (He deceived everyone and now still has the nerve to show up at parties.)
Variants and Related Words
  • Phô mặt: To flaunt/show one's face. Similar in meaning but can sometimes be less negative, simply meaning to appear publicly.
  • mặt: To show up, to appear (often briefly or cautiously). Less strongly negative than "giơ mặt".
Synonyms
  • Xuất hiện một cách trơ trẽn: To appear shamelessly.
  • Ra mặt: To show up, to make an appearance (can be neutral or negative depending on context).
Related Idioms
  • "Mặt dày": Literally "thick-faced"; means shameless, brazen. This idiom describes the characteristic of a person who would "giơ mặt".
    • Hắn mặt dày lắm, chuyện cũng dám giơ mặt ra làm. (He is very shameless, he dares to show his face to do anything.)

Từ chứa "giơ mặt"